''Дюна'' адаптировала только первую половину романа Фрэнка Герберта, сейчас на подходе ''Дюна: Часть вторая''. Но, оригинальная концовка первой части режиссера Дени Вильнева, могла бы лучше подготовить зрителя к продолжению. Хотя ''Дюна'' получила в основном положительные отзывы, концовка вызвала критику за то, что она просто обрезает историю на половине. Через несколько глав в книге, есть событие, которое, наверняка бы лучше сработало для сценария и для зрителей, что бы завершить первую часть значительно корректнее.
"Дюна" всегда была одной из мифических «неснимаемых» историй, с множеством печально известных постановок в прошлом, поэтому режиссер Дени Вильнев достаточно сильно переживал, когда брался за свою адаптацию. Поначалу решение сделать только первую половину книги без гарантированного продолжения, казалось рискованным, но теперь, когда "Дюна: Часть вторая" уже в работе, Вильневу поручено продолжить с того места, на котором он остановился.
В его постановке происходила быстрая работа по построению мира, максимально приближенно к первой половине книги, быстро раскрывали персонажей и раскручивали историю таким образом, чтобы избежать множества сложных диалогов в дальнейшем. Фильм получил много похвал за то, как он поставил всю атмосферу, включая грандиозные визуальные эффекты и звук, но некоторые критики заявили, что финал был резким и противоречивым.
Немного другой подход к исходному материалу (книге), который Вильнев изначально рассматривал в качестве финала, мог бы решить все эти жалобы и улучшить настройку зрителя к началу продолжения. Осталось дождаться выхода продолжения, что бы посмотреть, как же дальше будут разеваться события в мире "Дюны".